譯宋.葉紹翁的夜書所見

譯宋.葉紹翁的夜書所見

譯文:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜時還亮着燈不肯睡眠。註釋:蕭蕭:風聲。客情:旅客思鄉之情。挑:挑弄、引動。促織:俗稱蟋蟀,某些地區稱作蛐蛐。籬落:籬笆

這首詩,寫秋夜所見之景,抒發羈旅思鄉之情。一句寫梧葉,“送寒聲”微妙地寫出了夏去秋來之時,旅人的敏銳感覺。