源自《章臺夜思》作者:韋莊清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章臺。芳草已雲暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南迴。白話譯文:憂怨的琴聲在長夜中迴盪,絃音悲切似悽風苦雨繚繞。孤燈下又聽見楚角的哀聲,清冷的殘月徐徐沉下章臺。茂盛的芳青已經開始枯萎,期盼的親人故友都沒有來。家中的書信不能夠寄回去,因爲大雁已經向南方飛去。