璞與補文言文

璞與補文言文

文言文內容:鄭人謂玉未理者"璞",周人謂鼠未臘者"樸"。周人懷樸過鄭賈曰:"欲買樸乎 "鄭賈曰:"欲之。"出其樸,視之,乃鼠也,因謝不取。譯文:鄭國人稱沒有加工的玉石爲"璞",周國人稱沒有醃製的鼠肉爲"樸"。一個周國人帶着樸拜訪鄭國的商人時說:"想買樸嗎 "鄭國商人說:"想啊。"(那周國人)拿出樸來,(鄭國商人)一看,原來是鼠肉,於是謝絕了。