車水杯薪的意思是:用一杯水去救一車着了火的柴草,比喻力量太小,解決不了問題。是根據《孟子·告子上》“今之爲人者,猶以一杯水救一車薪之火也。”改編的。翻譯:今天有的人還以爲能夠用一杯水去救一車着了火的柴草。成語用法:複句式;作謂語、賓語、分句;表示力量微小不能解決問題。造句:他虧空太多了,你縱然把錢都借給他,也不過是車水杯薪,起不了太大作用。