夫晉何厭之有句式翻譯

夫晉何厭之有句式翻譯

賓語前置句。何厭之有,即有何厭。意思是晉國,哪裏有滿足的時候呢?之,賓語前置的標誌,不譯。何……之有,表反問的句式,譯爲“有……的呢”。厭,通“饜”,滿足。這句話出自《燭之武退秦師》。

燭之武退秦師節選

原文:且君嘗爲晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”

翻譯:而且您曾經給予晉惠公恩惠,(晉惠公)答應把焦、瑕兩地給您。可是,晉惠公早晨渡過河去,晚上就築城來防備您,這是您知道的。晉國,哪裏有滿足的時候呢?(現在它)已經在東邊使鄭國成爲它的邊境,又想要向西擴大邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪裏得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”

賓語前置

文言文中,動詞或介詞的賓語,一般置於動詞或介詞之後,但在一定條件下,賓語會前置,其條件是:第一、疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置。第二、文言否定句中,代詞作賓語,賓語前置。第三、用“之”或“是”把賓語提到動詞前,以突出強調賓語。