孔融被收中外惶怖是什麼成語

孔融被收中外惶怖是什麼成語

1、比喻整體遭殃,個體或部分亦不能保全;

2、原文爲,孔融被收,中外惶怖,時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容,融謂使者曰:“冀罪止於身,二兒可得全不。”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下復有完卵乎?”尋亦收至;

3、譯文爲孔融被捕時,朝廷內外非常驚恐,當時孔融的大兒子九歲,小的八歲,兩個孩子仍然像原來那樣在玩琢釘的遊戲,完全沒有一點惶恐的樣子,孔融懇求前來執行逮捕任務的使者說:“我希望只加罪於我本人,兩個孩子能不能保全?”不料兩個孩子竟不慌不忙地說:“父親難道看見過打翻的鳥巢下面還有完整的蛋嗎?”不久拘捕兩個兒子的差役也到了;

4、結果最後兩個孩子也就這樣和父親一起被抓去處死;

5、分析爲,在封建社會,一個人出事,就會殃及全家,遭滅門之禍,孔融二子年僅八,九歲,遭此橫禍居然“了無遽容”,不能不令人刮目相視。