關於口譯這份工作的簡介

關於口譯這份工作的簡介

口譯工作:是指通過口頭從事外國與中國語言和文字互譯或中國各民族語言和文字互譯的專業人員。

主要工作:

1、熟悉會議主題、內容和基本材料。

2、會議現場利用專門的同聲傳譯設備,收聽發言人講話。

3、同步把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯。

要求:

1、要求口譯員不僅要具備高超的外語以及翻譯水平,而且要對相關行業、文化背景、職業道德操等相關知識有深刻的瞭解。2.英語八級,其餘語種譯者需具備相當專業水平,具備在1分鐘內處理120個英語單詞的能力。

3、一般一級翻譯通常有10年以上的翻譯經驗,並且可以流利地進行英漢雙向翻譯。二級譯員通常有4年以上的翻譯經驗,可以勝任商務翻譯。

4、高級的口譯人員需要“通曉雙語,博聞強記”,不僅擁有準確記憶和迅速反映的能力,而且具備淵博的知識,流利豐富的中文表達能力。