漂:指浮在液體上不動或順着風向、流向而移動。這裏取“漂流”的意思,在這裏指漂流,漫無目的的不受主觀意志控制地在海上漂游,奔波,引申爲一段顛沛冒險的閱歷。
在《魯濱遜漂流記》原版書名是“The life and strange surprising adventures”直譯過來的意思大致是:奇妙與冒險的生活。
當然漢譯的書名相對來說對原著的本意有所改變,更像是一本傳記性質的書。不過共同之處就在於“冒險經歷”的含義。
因此這裏的“漂”有三層意思:
1、字本義是流浪、漫無目的、不受意志控制地奔波;
2、書中內容是因魯濱遜是在還上遭難而隨浪漂流;
3、概括性引申義,書名中所包含的“漂”是一種浮動,引申爲某一段顛沛的生活經歷。