孟懿子問孝全文翻譯

孟懿子問孝全文翻譯

孟懿子向孔子請教行孝之道。孔子說:“不要違背於禮。”樊遲爲孔子駕車,孔子告訴他說:“孟孫向我問孝,我回答他說‘不要違背於禮’。”樊遲說:“這是什麼意思啊?”孔子說:“父母活着的時候,應當以禮奉事;去世後,要以禮安葬,以禮祭祀。”

原文:

孟懿子問孝。子曰:“無違。”

樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝於我,我對曰‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”

孟懿子:魯國大夫仲孫何忌,小孔子二十歲。無違:不違於禮。葬:葬,此字從死,在艸中。

出自:《論語·爲政》

《論語·爲政》涉及孔子“爲政以德”的思想、如何謀求官職和從政爲官的基本原則、學習與思考的關係、孔子本人學習和修養的過程、溫故而知新的學習方法,以及對孝、悌等道德範疇的進一步闡述。