烏龍網絡用語什麼意思

烏龍網絡用語什麼意思

在生活中,烏龍類似於“糊里糊塗,亂搞”的意思。“烏龍”最常用的搭配就是烏龍球,也可以認爲起源於“烏龍球”。在英文中,將球弄進自家的球門稱爲owngoal,而在粵語中“烏龍”有“搞錯、稀裏糊塗”等意思,因此早在20世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯owngoal。

古文中最早出現這個詞是唐朝馮贄的<<會仙雜記>>:會稽人張然,滯役,經年不歸。婦與奴私通,然養一狗,名曰“烏龍”。後然歸,奴懼事覺,欲謀殺然,狗注睛視奴,奴方興手,烏龍蕩奴。奴失刀仗,然取刀殺奴。

意思就是:有個叫張然的,養了條叫“烏龍”的狗,他出外公幹,一年沒回來,老婆就與僕人好上了。張然回來後,僕人怕事情暴露,想殺張然,被狗覺察到了,當僕人趁張然睡覺想殺他的時候,狗大叫,並且上前咬僕人,張然驚醒,明白原由,拿刀殺了僕人。