相望不相聞願逐月華流照君.解釋

相望不相聞願逐月華流照君.解釋

相望不相聞,願逐月華流照君解釋:這時互相望着月亮可是不能音信,我希望隨着月光流去照耀着您。該句出自張若虛的《春江花月夜》,該詩受到文壇關注始於明代,在清代更是被擡升至“孤篇橫絕,竟爲大家”,素有“孤篇蓋全唐”之譽。

原文如下:

春江花月夜(節選)

此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。

譯文:

這時互相望着月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨着月光流去照耀着您。

鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

昨天夜裏夢見花落閒潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。

江水帶着春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

斜月慢慢下沉,藏在海霧裏,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

不知有幾人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮搖盪着離情,灑滿了江邊的樹林。