阿拉伯語和漢語哪個難

阿拉伯語和漢語哪個難

各有各的難法。

漢語的字形是最複雜的,而且字音沒有太多的規則,一音多字,一字多義,意義深奧,而且有一些虛詞會影響句子意義

阿拉伯語發音難(有一半輔音不能和漢語對應,只是元音簡單),各種詞類有曲折變化,變化時不僅僅變詞尾,連前面的元音也要變,而且而變化規則複雜,把陰陽性、單雙複數、泛指確指、格位、人稱的變化融在一起,而且說起來比漢語費口舌多了(個人認爲漢語英語比較簡潔而且表義比較清晰,日語俄語德語比較麻煩囉嗦,阿拉伯語最囉嗦)。不過阿拉伯語這樣的語言正是難纔有樂趣,它的音韻非常有動感,有規律,辛苦前幾年,以後就爽了(容易學了)