流氓阿飛是誰

流氓阿飛是誰

《現代漢語詞典》關於“阿飛”一詞的解釋如下:指身着奇裝異服、舉動輕狂的青少年流氓。阿飛一詞確實是來源於舊上海的洋涇浜英語。“阿飛”一詞,乃蒼蠅之意,在美式英語中特指城市流氓。此一詞,而今已是完全融入漢語了。

150多年以前,洋涇浜,一條不起眼的小河浜,成了英美租界與法租界的分界線,也成了傳統與現代、東方與西方的分界線,同時,它本身也成爲了租界的代名詞。它是如此知名,以至於日後人們把租界裏流行的不中不洋的英文也稱作了洋涇浜英語。在那個華洋雜居的年代,上至整天與洋人打交道的買辦,下至黃包車伕、工人,都會說幾句洋涇浜英語,就連街頭要飯的叫花子也編出一套順口溜來向洋人乞討。洋涇浜在上海方言中打下了深刻的烙印。我們日常生活中常說到的老克拉、拿摩瘟、紅頭阿三、阿飛等詞語均是從洋涇浜英語演變而來。