賣柑者言中古今異義的字

賣柑者言中古今異義的字

古今異義意爲古漢語中有大量古今字形相同而意義用法不同的詞,把古文中的字詞變成了現代的詞語。

《賣柑者言》是一篇元末明初文學、政治家劉基所寫的一篇政治寓言。講述由買賣一個壞了的柑橘的小事引起議論,假託賣柑者的一席話,深刻諷刺了那些虛有其表,無所作爲的官員的醜惡嘴臉以及朝廷的腐敗。

古今異義字:

善:擅長;玉:像玉石一樣;實:填滿,裝滿;爲:做;欺:欺騙人的事;業:以······爲職業;賴:依賴,依靠;食:同”飼“,這裏爲供養、養活的意思;峨:高高地,指高戴;器:才能,本領,這裏指有才能的人;坐:犯......的罪;託:假託。