奧特曼被稱爲鹹蛋超人是由於一些盜版商販流傳出來不正規的叫法。
對於superman的中文名字,現在有三種翻譯,大陸翻譯爲奧特曼,香港翻譯爲超人,臺灣翻譯爲超人力霸王。而鹹蛋超人的說法,不是任何地方的翻譯,只是早期一些盜版商販流傳出來的一種叫法,最早來源於臺灣福建一帶,但臺灣現在也已發佈聲明,稱超人力霸王是臺灣正統翻譯方法,鹹蛋超人是錯誤說法。
奧特曼被稱爲鹹蛋超人是由於一些盜版商販流傳出來不正規的叫法。
對於superman的中文名字,現在有三種翻譯,大陸翻譯爲奧特曼,香港翻譯爲超人,臺灣翻譯爲超人力霸王。而鹹蛋超人的說法,不是任何地方的翻譯,只是早期一些盜版商販流傳出來的一種叫法,最早來源於臺灣福建一帶,但臺灣現在也已發佈聲明,稱超人力霸王是臺灣正統翻譯方法,鹹蛋超人是錯誤說法。