弄了個大烏龍是啥意思

弄了個大烏龍是啥意思

弄了個大烏龍意思是指把事情搞亂了、搞錯了,張冠李戴的意思。大烏龍現常用來形容新聞報道中的失誤,如報道失實,資料錯誤,主持人口誤等等。常見的用詞是烏龍球,指的是足球或者其他球類比賽中,一方將球送入己方得分區域而導致對方得分,而使得分者為守方球員,而不是通常為攻方球員的情況。

烏龍來歷大約是這樣的:英語“owngoal”(自進本方球門的球)與粵語的“烏龍”一詞發音相近,而粵語“烏龍”有“搞錯、烏里巴塗”等意思,大約在上個世紀六、七十年代,香港記者便在報道中以“烏龍”來翻譯“owngoal”。古代烏龍的意思是忠心耿耿的狗,現代意思是英語“owngoal”,即自進球。