又照在幽暗处的青苔上打一动物

又照在幽暗处的青苔上打一动物

又照在幽暗处的青苔上打一动物是鹿。这句话是唐代诗人王维《鹿柴》中,复照青苔上的翻译。全诗为空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的响反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。